Acc1 responsables
Acc1 responsables
Accueil
Acc2a tatin
Cont1 secrétariat
Cont1 secrétariat
Cont1 achats 3
Rev14 haendel
Rev15 Theatralite
Rev14 haendel
Rev13 hennin
Rev12 wagner
Rev11 debussy
Rev10 noverre
Rev9 gluck
Rev8 prokofiev
Rev7 haydn
Rev6 chabanon
Rev5 livret
Rev4 texte
Rev3 representations
Rev2 interpretation
Rev1a preface
aNn1 activites
AaNn1a numeros
P1 Publicité
Cr1 Compte rendu
Rev5b preface
Rev5c gier
Rev5d dohring
Rev5e sautter
Rev5a avantpropos
Rev5f klaper
Rev5g salvia
Rev5h salva
Rev5i schneider
Rev5j quetin
Rev5k degott
Rev5l moel
Rev5m overbeck
Rev5n cazaux
Rev5o zegowitz
Rev5p herz
Rev5q schindler
Rev5r muller
Rev5s braune
Rev5t banoun
Rev5v preuss
Rev5 livret
Rev5u moron

The eighteenth-century European novel came out as the modern genre par excellence, both in its articulation of new values like sentiment and experience, and in its problematisation of the individual’s integration in society. It therefore appealed to the librettists of the opéra-comique in France and of the Singspiel in Germany. They contributed to the popularity of the new genre by adapting for the operatic stage the successful novels that were to form the literary canon. The present study confronts the rewriting of two Enlightenment novels, Fielding’s Tom Jones and Wieland’s Don Sylvio von Rosalva, respectively adapted by Poinsinet in 1765 and Bürde in 1795, at two key-moments in the discussion on the evolution and definition of the opéra-comique. The comparison of two libretti based on prose dialogue and musical numbers is conditioned by two parameters : the selection and rewriting of the novel’s episodes and the balance between comedy and sentiment according to the aesthetic requirements of the time, i.e. « to please » and « to move ».

Le livret en question

N° 5 l

Sylvie Le Moël

Université de Tours

L'Europe romanesque dans le livret d'opéra-comique et de Singspiel après 1760 : Tom Jones (1765) et Don Sylvio von Rosalva (1795)

Préface

Albert Gier
Albert Gier - Etudes récentes sur le livret

Sieghart Döhring
Sieghart Döhring - Ein Schlüsselbegriff der Librettoanalyse

Daniela Sautter
Daniela Sautter - Element einer pietà-Poetik

Avant-propos

Michael Klaper
Michael Klaper - Der Beginn der Operngeschichte in Paris

Adrian La Salvia
Adrian La Salvia - Die erste Auffürung einer Tragédie en musique

Marco Rosa Salva
Marco Rosa Salva - Licinio imperatore

Herbert Schneider
Herbert Schneider - Voltaire als Librettist

Laurine Quetin
Laurine Quetin - Lucio Silla, Lucio Cornelio Silla Dittatore

Pierre Degott
Pierre Degott - "Procurerò di ritornar inglese"

Sylvie Le Moël
Sylvie Le Moël - L'Europe romanesque dans le livret d'opéra-comique et de Singspiel

Anja Overbeck
Anja Overbeck - Auf der Suche nach dem "Libretto-Idiom"

Chantal Cazaux
Chantal Cazaux - Alexandre Soumet, Felice Romani

Bernd Zegowitz
Bernd Zegowitz - Kein Librettist in eigener Sache

Joachim Herz
Joachim Herz - Operndramaturgie versus Schauspieldramaturgie

Andrea Schindler
Andrea Schindler - Wagners Erben

Anja Müller
Anja Müller - The Lords of the Rings

Isolde Braune
Isolde Braune - Zum Phänomen des Sprachversagens bei S Wagner

Bernard Banoun
Bernard Banoun - Livret et esthétique le l'opéra dans les années 1920

Thorsten Preuss
Thorsten Preuss - Die Erzählung als Libretto

Retour

Nicolas Moron
Nicolas Moron - La Suite vocale d'après L'Ange de feu