Processes of change in the trajectory of Berlioz’s career are as reflected in the songs he wrote to texts by Thomas Moore, the Neuf Mélodies irlandaises, published in 1830 as Opus 2, and later republished three times, as Irlande. The essay traces aspects of the settings themselves ; Berlioz’s developing response, in his revisions, to the texts ; the underlay of English text ; and the presentation of the songs to the public, which changed markedly between 1830 and 1848.
Le compositeur face au texte
Julian Rushton
University of Leeds
Berlioz, Ireland, and English
Gérard Loubinoux
Gérard Loubinoux - Le texteface au compositeur
Pascal Balin
Pascal Balin - Les sources antiques des Horaces et des Curiaces
Cécile Champonnois
Cécile Champonnois - Les Horaces et les Curiaces
Laurine Quetin
Laurine Quetin - Les Horaces d'Antinio Salieri
Tarcisio Balbo
Tarcisio Balbo - La cosrtuzione dell'intreccio nel dramma permusica del Settecento
Pierre Degott
Pierre Degott - Création, re-création et/ou récréation
Julian Rushton
Julian Rushton - Berlioz, Irlande, and English
Arnold Jacobshagen
Arnold Jacobshagen - Leoncavallo, Wagner und der Historismus
Nicolas Moron
Nicolas Moron - Les origines akkadiennes de Sept, ils sont sept
Denis Vermaelen
Denis Vermaelen - Le rossignol et la mort
Albert Gier
Albert Gier - Der Komponist als Arrangeur